I love Padang restaurants. Especially the ones with real Sumatra roots, where you can order nasi Padang (local spicy rice plate) or coffee and tea mixed with egg (kopi telur or teh telur). It doesn’t mean you can mix everything with egg to make it Padang…
Tadi aku sudah ada jus jambu sama telur – I already had guava juice with egg before
Tadi – before
Bukan dicampur! – (It was) Not mixed!
Note: prefix di- forms the passive
Minum jus jambu, lalu makan telur – I had a guava juice and ate an egg afterwards [Literally: Drank guava juice, and had [ate] an egg afterwards]
Villages and small cities seem to have much more trust left than modern urban blocks, where you barely know your own neighbor. But of course, you have to earn that trust first, even by speaking a few words in bahasa, for example.
Kamu beli nya bagaimana? Karena tadi kamu lupa dompet… – How did you buy this? Because you forgot your wallet before…
Kepercayaan adalah mata uang yang paling penting – Trust is the most important currency [lit: eye of the money]
Kamu sudah jadi orang Indonesia asli – Wah, you have already become a real Indonesian