This one is tricky. In many parts on Indonesia, including Bali, people tend to give you guidelines according to mata angin (cardinal points [eyes of the wind]). Even if you happen to have a map, can you always be sure that the north they are thinking is the north also on your map? So is it straight, left or right?
Pak, kalau mau ke candi nya, ke mana ya? – Sir, if (I) want (to go) to that temple, where (should I go)?
Ke utara aja, nanti ke timur – Just to the north, then (turn) to the east
Jadi masih lurus, kanan atau ke kiri? – So (I still have to go) straight, (turn to the) right or to the left?
As Mr White’s homeland claims for the title of e-country, Ms White is hoping to postpone the face to face meeting with his parents. Or was it just irony.
Mau ketemu sama orang tua aku di Eropa? – Would you like to meet with my parents in Europe?
Mungkin bisa online aja – Could we do it just online? [Maybe – can – online – just]
Kenapa online? – Why online?
Karena negara kamu terkenal seperti [spt] negara-e, kan [bukan]? – Because your country is (well)known as the e-country, isn’t it?