This one is tricky. In many parts on Indonesia, including Bali, people tend to give you guidelines according to mata angin (cardinal points [eyes of the wind]). Even if you happen to have a map, can you always be sure that the north they are thinking is the north also on your map? So is it straight, left or right?
Pak, kalau mau ke candi nya, ke mana ya? – Sir, if (I) want (to go) to that temple, where (should I go)?
Ke utara aja, nanti ke timur – Just to the north, then (turn) to the east
Jadi masih lurus, kanan atau ke kiri? – So (I still have to go) straight, (turn to the) right or to the left?
Sorry for being away for a while. Since I happened to drop my mobile phone and couldn’t use the application to create new comics, it was time to learn to do it in more proper way. Here’s a scene from Ubud market that Ms White happened to visit these days.
Ibu mau ke mana ya? – Where are you going, miss?
Ibu, bu – mother, but also commonly used for any lady, mostly elder, but not necessarily
Tapi ibu sudah bilang ‘mari, bu’ … – But you (Mrs) already said farewell
Mari… – Let’s go! (also: Mari, yuk!) An informal way to send someone to the road or greet someone on track, e.g when hiking
Bukan ‘mari, bu’, tapi lima ribu lagi, bu! – Not a farewell, but ‘five thousand more’