The trick to say it right is simple – just close your nose or imagine you’ve got a cold. Because the -ng- in word ungu (purple) sounds exactly like that. Try it, and impress your Indonesian friends, by speaking as an orang asli (local)!
Makasih, sayang – Thank you, honey
Kamu suka bunga warna ungu ya – You like a purple [colour] flower, right?
Bunga – Flower
Oh, kamu mengucapkan kata ‘ungu’ sudah dengan benar – Oh, you pronounce (say) the word ‘ungu’ already correctly
Hanya karena hidung aku tutup… – Only because my nose is closed…
I love Padang restaurants. Especially the ones with real Sumatra roots, where you can order nasi Padang (local spicy rice plate) or coffee and tea mixed with egg (kopi telur or teh telur). It doesn’t mean you can mix everything with egg to make it Padang…
Tadi aku sudah ada jus jambu sama telur – I already had guava juice with egg before
Tadi – before
Bukan dicampur! – (It was) Not mixed!
Note: prefix di- forms the passive
Minum jus jambu, lalu makan telur – I had a guava juice and ate an egg afterwards [Literally: Drank guava juice, and had [ate] an egg afterwards]